| basa, mřížkový lázně | bat |
| jít do basy | go to bat |
| blbec, dutohlávka sobí | shithead |
| Jsem to ale blbštajn! | I´m a bloody fool! |
| blbej jak dlabaný saně | thick as a brick |
| blít, dělat volný návrhy | toss one´s cookies |
| bordel | bowdy-house, whorehouse |
| bordel na kolečkách | rolling cathouse |
| bulvární časopis | poop-scoop |
| buzerace, šikana | chicken shit |
| buzerovat někoho | bugger, freak |
| být v hajzlu (v prdeli) | be in the shit |
| Co takhle pěstí do zubů! | How about a knuckle sandwich! |
| cvok, trhlina | fool, nut |
| čarodějnice | hag |
| stará čarodějnice | old hag |
| čert, ďábel | devil |
| Co to k čertu je?! | What the hell? |
| člověk "mouchy, snězte mě!" | droop |
| čubčí syn | son of a bitch |
| čurák, potměpich | dick, prick |
| Mít ho velkýho (být dobře vybavený) | to be well hung |
| S takovým potměpichem ji ani nepošimráš mezi nohama! | You can´t fuck her with this poor dick! |
| Starej se o svýho mrdolína! | Mind your own fucking business! |
| darebák, šuft | crook |
| Je to starý darebák! | He´s a doggone poor sport! |
| dědula, hůlkař | fuddy-duddy |
| děvka | bitch |
| díra, zapadákov | seedy dump |
| dostat (ženu) | score |
| dřina, nandávačka | donkey work, stinker |
| Drž zobák! | Shut your trap! |
| fotr | the old coot |
| starý fotr | dried-up old turd |
| frajer, sekáč | dick-head, toff |
| grázl, hajzl | crumb |
| hluchý jako poleno | stone-deaf |
| hloupý | stupid |
| Jseš blbej na pět kilometrů! | You´re as stupid as you look! |
| hňup, trouba | goon |
| homosexuál | limp-wrist, sod |
| Hovno! (nedůvěra, pohrdání) | Bullshit! |
| hovno, kecy | crap |
| hovno (výkaly) | shit |
| husa (nadávka) | goose |
| hloupá husa | birdbrain |
| chcát proti větru | a kick in the arse |
| chlast | hoo(t)ch, tipple |
| chlastat | booze |
| chuligán | rowdy |
| jalový (neplodný) | barren |
| jalové řeči | gab, double-talk |
| Jdi do hajzlu! | Drop dead! |
| Jebe ti?! | Are you off your nut?! |
| Jdi do prdele, ty čubčí synu! | Go to hell, you son of a bitch! |
| Jdi někam s těmi kravinami! | Doggone your silly ideas! |
| Jsem nadržený. | I get a bang out off... |
| Jsem ožralý. | I´m plastered. |
| kecal | bag if wind |
| kecat, žvástat | yak |
| kočka (pěkné nezkušené děvče) | chick |
| kočka (o ženě) | doll |
| koitus | poontang |
| Kolik dlužím? | What´s the damage? |
| koule, vejce | balls, nuts |
| Utrhnu ti koule! | I´m about to chop your balls off! |
| kozy | tits, bumbs |
| nahotinky (kozí umění) | tit art |
| kráva | cow |
| Tvoje matka je kráva | Your mother is a cow! |
| krvelačník | blood sucker |
| kunda | cunt, cookies (černošský slang) |
| kurva (o ženě) | whore |
| Kurva! | Fuck a duck! |
| kurva (prostitutka) | hustler |
| kurva, šlapka | slag |
| kurvička | bit of stuff |
| stará kurva | old bitch |
| kus (pěkná ženská) | tail |
| lesba, lesbička | dyke, les |
| Mám chuť na... (sex, ženu) | I get a bang out of... |
| Máš osinu v prdeli! | You´ve got ants in your pants! |
| Máš v hlavě nasráno! | They used your brain as toilet and forgot to pull the chain! |
| mejdan | whiz |
| mizera, svině | motherfucker |
| mrdat | fuck |
| Mrdám tě! | Up yours! |
| nalitý | rolling |
| jako dělo | tight as a brick |
| namáznout se, upadnout | can |
| nárazníky (ženská prsa) | bumps |
| narkoman | freak |
| nasraný (naštvaný) | peed off! |
| Naval! | Cough up! |
| negr | coon |
| Nekecej! | Cut the crap! |
| Nemáš všech pět pohromadě! | You couldn´t find your arse with both hands and flashlight! |
| nemotora, ňouma | klutz |
| Nepřeháněj! | Cool your jets! |
| Nestojí to ani za zlámanou grešli! | It isn´t worth a hoot! |
| ničema | bummer |
| Ničemu nerozumím! | All fucked up! |
| ocas, penis | cock |
| Odpal! Vypadni! | Bugger off! Shove off! |
| Oklátil nějakou mladou štětku! | He knocked some little jailbait! |
| onanovat | jerk off, wank |
| osel (o člověku) | ass |
| Padej! | Shove! |
| dostat padáka | get the bum´s rush |
| padavka, bábovka (o člověku) | cissie, cissy
|
| pako | fool |
| pasák | pimp, ponce |
| píča | pussy |
| podvodník | con man |
| Pohni kostrou! | Get a hustle on! |
| pořádná fuška | big sweat |
| práskač | dog |
| prd | fart |
| prdel | arse |
| Běž do prdele! | Fuck off! |
| Do prdele! | Godamn! |
| Do prdele! (údív) | Fuck me! |
| Je mi to u prdele! | I keep it on my ass! |
| Polib mi prdel, ty svině! | Kiss my ass, you motherfucker! |
| Strč si to do prdele! | Stuff it up your ass! |
| velká prdel | fat-ass |
| v prdeli | on one´s ass |
| Vidíš, jsme v prdeli! | Now we are on our ass! |
| přijít píchnout (pomoci) | come to bat for... |
| prohánět (ženské) | shag |
| přefiknout | hump |
| Přefikl ji ještě jednou! | He threw her another hump! |
| prezervativ | French letter |
| Proklatě! | Damn it! |
| přeříznout (ženu) | hump |
| rajcovat | make sweet |
| rajcovní ženská | cock teaser |
| raťafák (nos) | conk |
| rypák | chops |
| semetrika | battle-ax |
| Sereš mě! | You piss me off! |
| Sklapni! | Shut up! |
| slepý | blind |
| Jsi slepý jak patrona! | You´re blind as a bat |
| smilník | dirty man |
| smrdět | reek |
| Potkal jsem smradlavého chlapa. | I met this stinko guy. |
| smraďoch | stinker |
| smrdět jako prdel | smell like a sewer |
| To mi smrdí! | I smell a rat! |
| To mi smrdí na kilometer! | I can stink it a milleoff! |
| stará škatule | dried-up old twat |
| Stojí mi! (penis) | I have a hard-on! |
| Stojí to za prd! | It´s worth a whoop! |
| Strč si to do prdele! | Shove it up your ass! |
| Svině! | Swine! |
| sviňárna | dirt |
| šikulka | cute little bugger |
| štětka | bimbo |
| mladá štětka pod zákonem | jailbait |
| šukat | fuck,hump, screw |
| teplouš | fag, fudge, packer, pansy, gay |
| tlusťoch | fat slob |
| trdlo | dumb-head |
| trouba | fathead |
| usmrkanec | snot-nose |
| vůl | wally jerk |
| volovina | crap |
| všivák | crud |
| vycucnutý | knocked out |
| Vykuř mi ho! | Suck me off! |
| Vypadni! | Beat it! |
| Vyhoň si ho! | Go jerk off! |
| xantipa | bat |
| zabedněnec | dimwit |
| zadek | prat |
| Zatracená věc! | Dead duck! |
| zapíchat si | screw |
| zaprcat si | get laid |
| Zasranče zkurvený! | You motherfucker! |
| Zavři držku! | Shut your face! |
| Zavři klapačku! | Breeze off! |
| zhýralec | waster |
| zkurvený flákač | bum-fucker |
| zkurvit | bugger it up, screw up |
| Zmaluju ti hubu! | I´ll rearrange your face! |
| zmiznout (vytratit se) | peel out |
| zvadlá vemena (povislá prsa) | droopy dugs |
| žvanil | bigmouth |
| arse | prdel
|
| Hold your breath and give your arse a chance! | Zavři hubu, nebo ti do ní naserou! |
| kick in the arse | chcát proti větru |
| You couldn´t find your arse with both arse a chance! | Nenašel by vlastní prdel ani s baterkou! (Nevíš, co děláš!) |
| ass | prdel |
| fat-ass | velká prdel |
| I keep it on my ass! | Seru na to! |
| On one´s ass! | Je to v prdeli! |
| You ass! | Ty osle! |
| You asshole! | Ty čuráku! Ty kurvo zasraná! |
| bag of wind | žvanil |
| balls, nuts | koule, vejce |
| I´m about to chop your balls off! | Utrhnu ti koule! |
| bat xantipa, | hádavá ženská |
| come to bat for | přijít píchnout (někomu) |
| You´re blind as a bat! | Jsi slepý jak patrona! |
| battle-ax | semetrika |
| Beat it! | Vypadni! |
| bigmouth | plechová huba |
| bimbo | lehká holka, štětka |
| birdbrain | hloupá husa |
| bit of stuff | kurvička |
| bitch | kurva, děvka |
| blood sucker | krvelačník |
| I´m a bloody fool! | Jsem zpropadený hlupák! |
| blow one off | prdnout si |
| bowdy-house, whorehouse | bordel, nevěstinec |
| bozo | trdlo |
| Breeze off! | Zavři zobák! |
| brick | šiška, kebule |
| tight as a brick | ožralý jako broky |
| bugger | zmrvit, zpackat |
| bugger off | zmiznout, ztratit se |
| Bugger off! | Odpal! |
| cute little bugger | vychcánek |
| Bullshit! | Hovno! (nedůvěra, pohrdání) |
| bum-fucker | zkurvený flákač |
| bumble | zkurvit |
| bummer | darebák, ničema |
| bump | zbouchnout (přivést do jiného stavu) |
| bumps | nárazníky (ženská prsa) |
| Buzz off! | Vypadni! |
| Can this talk! | Sklapni! |
| chew the fat | klábosit |
| chick | kočka |
| chicken shit | buzerace, šikana |
| no spring chicken | stará škatule (opotřebovaná žena) |
| chops | rypák |
| cissie, cissy | bábovka, bačkora |
| cock | čurák, potměpich |
| cock teaser | rajcovní ženská |
| con man | podvodník |
| conk | frňák, rypák |
| old coot | fotr, hůlkař |
| Cough up! | Naval! |
| crap | kecy, hovadina |
| Crap! | Kecy! |
| Cut the crap! | Nekecej! |
| What a load of crap! | To je pěkná hovadina! |
| crud | všivák |
| crumb | grázl |
| cunt | kunda, píča |
| You cunt! | Ty píčo! |
| You old cunt! | Ty stará píčo! |
| damage | útrata, škoda |
| What´s the damage? | Kolik dlužím? |
| Damn! | Zatraceně! |
| I don´t care a damn! | Mně to může být ukradený! |
| dead duck | zatracená věc |
| devil | ďábel, démon |
| The devil take a lot of you! | Aby tě čert vzal! |
| dick-head | frajer (hloupý, nepříjemný člověk) |
| dimwit | zabedněnec |
| dirt | sviňárna |
| Your friend is a dirty old man. | Tvůj přítel je starý smilník. |
| dog | práskač |
| Your mother is a dog! | Tvoje matka je kráva! |
| Doggone your silly ideas! | Do háje s tvými hloupými nápady! |
| doll | kočka (o ženě) |
| dried-up old turd | starý fotr |
| droop | blbec |
| droopy dugs | svislá vemena (ženská prsa) |
| Drop dead! | Hrom do tebe! |
| dumb-head | ťulpas |
| dyke | lesba |
| hag, pansy | teplouš, přímotop |
| fart | prd |
| fat | tlustý |
| fat slob | tlusťoch |
| fathead | trouba |
| fool | cvok |
| freak | buzík, přímotop |
| fuck | mrdat, šoustat, šukat |
| Fuck me! | Do prdele! (údiv) |
| Fuck off! | Běž do prdele! |
| Fuck you! | Jdi do prdele! |
| I´ll be fucked! | Zmrdal mě! |
| Mind your own fucking business! | Starej se o svýho mrdolína! |
| What the fuck! | Mrdám to! |
| You can´t fuck her with this poor dick! | S takovým potměpichem ji ani nepošimráš mezi nohama! |
| fuddy-duddy dědula, | tyčkař |
| Get a hustle on! | Pohni kostrou! |
| get laid | zašukat si |
| Go jerk off! | Vyhoň si ho! |
| go to bat | jít do basy, navštívit mřížkové lázně |
| Go to hell, you son of a bitch! | Běž do pekel, ty zkrvysynu! |
| Godamn! | Do prdele! |
| goon | hňup, trouba |
| hag cow | stará kraksna |
| horsepiss | chcanky |
| hump | prcat, hejbnout hrbem |
| He threw her another hump. | Přefikl ji hned dvakrát. |
| This son of a bitch humped my sister! | Ten zkurvysyn mi přeřízl sestru! |
| to be well hung | mít ho velkýho (být dobře vybavený) |
| hung | zavěšený |
| hustler | kurva (prostitutka) |
| I get a bang out of... | Jsem nadržený. |
| I´ll rearrange your face! | Přemaluju ti fasádu! |
| It isn´t worth a hoot! | Nestojí to ani za zlámanou grešli! |
| jailbait | žena ještě pod zákonem,lolitka |
| He knocked up somme little jailbait! | Ojel jsem nějakou mladou štětku! |
| jet | tryska |
| Cool your jets! | Nepřeháněj! |
| kid | floutek |
| klutz | nemehlo, ňouma |
| knocked out | vycucnutý, vyčerpaný |
| knuckle | koleno, kloub |
| How about a knuckle sandwich! | A co takhle jednu do držky! |
| les | lesba, lesbička |
| limp-wrist | homouš |
| motherfucker | hovado |
| Kiss my ass, you motherfucker! | Polib mi prdel, zmrde! |
| nut | blázen, cvok |
| You´re off your nut?! | Jebe ti? |
| old bitch | stará kurva |
| old hag | stará čarodějnice |
| old prick | starý chuj |
| old twat | stará škatule |
| patsy | posera, zbabělec |
| peed off | nasraný (naštvaný) |
| peel out | vytratit se |
| pimp, ponce | pasák |
| piss | chcanky |
| You piss me off! | Sereš mě! |
| take a piss | chcát |
| plastered | ožralý |
| I´m plastered. | Jsem nadrátovaný (opilý). |
| pony | prcek, malá štamprle |
| poop-scoop | bulvární časopis |
| prat | zadek |
| rat | krysa |
| I smell a rat! | To mi smrdí! |
| reek | smrdět |
| rolling cat house | bordel na kolečkách |
| rowdy | chuligán |
| runt | skrček |
| You runt! | Ty skrčku! |
| score | skórovat (dostat ženu) |
| screw | zapíchat si |
| screw up | zkurvit |
| seedy dump | díra, zapadákov |
| shang | prohánět (ženy) |
| shit | hovno |
| be in the shit | být v prdeli |
| Keep your shit together! | Nenech se vytočit! |
| runny shits | sračka (běhavka) |
| shit head | debil |
| take a shit | jít srát |
| Shove! | Padej! |
| Shove off! | Odprejskni! |
| Shove it up your ass! | Strč si to třeba do prdele! |
| Shut up! | Sklapni! |
| Shut your face! | Zavři hubu! |
| Shut your trap! | Sklapni! |
| slag | kurva, šlapka |
| slut | coura |
| smell like a sewer | smrdět jako prdel |
| snot-nose | usmrkanec |
| sod | starý homouš |
| son of a bitch | čubčí syn |
| spade, digne | černoch |
| spill the beans | kápnout božskou |
| sport | dobrý společník |
| He´s a doggone poor sport! | Je to starý mizera! |
| stink | smrdět |
| I can stink it a mile off! | To mi smrdí na kilometr! |
| I met this stinko guy! | Potkal jsem toho smradlavého chlapa! |
| stinker | smraďoch |
| Stuff it up your ass! | Narvi si to do prdele! |
| stupid | hloupý, debil |
| You´re as stupid as you look! | Jsi ještě blbější, než vypadáš! |
| Suck me off! | Vykuř mi! |
| sweat | pot, námaha |
| big sweat | pořádná fuška |
| sweat box | ložnice |
| tail | kus (o ženě) |
| Tell that one to the judge! | To si říkej někomu jinýmu! |
| thick as a bric | k blbý jako dlabaný saně |
| toss one´s cookies | blít, dělat volný návrhy |
| twerp, twirp | darebák, grázl |
| Up yours! | Mrdám tě! |
| wank, jerk off | onanovat |
| What the hell? | Co je, sakra? |
| whiz | mejdan |
| whoop | výkřik |
| It´s worth a whoop! | Stojí to za hovno! |
| whore | kurva |
| wog | cizinec (hanlivě) |
| yak | kecat |
| You great, fat slob! | Ty tlusťochu! |
| You sorry swine! | Ty hnusná svině! |
| You´re stone deaf! | Jsi hluchý jako poleno! |
| You wally jerk! | Ty kreténe! |
| You´ve got the brains of a doughnut! | Hloupý jsi se narodil, hloupý zemřeš! |